Selected Category: 英文學習 (14)

View Mode: Post List Post Summary

「星期」的神話故事

Sunday 星期日 

    Sunday在古英文中的意思是sun's day(屬於太陽的日子)。對基督徒而言,星期日是「安息日」,因為耶穌復活的日子是在星期日,所以大家去上教堂、做禮拜、望彌撒。

    約在西元三百年左右,歐洲教會和政府當局開始明訂星期日為休息的日子,直到今日,世界上大多數的國家都以Sunday為星期例假日。

 

Monday星期一

    根據西方傳說,Monday的意思是moon day(屬於月亮的日子),因為西方人把這一天獻給月之女神。古時候西方人相信,月的盈虧會影響農作物的生長,也會影響醫療。

    此外,尚有所謂的Blue MondayBlue是「憂鬱」的意思。星期一是一週工作的開始,沒得玩了,所以心情不好,不少國家將星期一當作 family washday(家庭洗濯日),那是由來已久的習俗。

 

Tuesday星期二

    Tuesday是由古英文字Tiw演變來的。Tiw是北歐神話裡的戰神,正如同羅馬神話裡的戰神Mars一樣。在北歐神話中不叫Tiw而叫Tyr。相傳在他的那個時代,有一狼魔經常出來擾亂世界,為了制服狼魔,Tyr的一隻手也被咬斷了,於是天下太平,於是世人為了感恩便以他的名字稱為星期二。

 

Wednesday星期三

    Wednesday在古英文中的意思是Woden's dayWoden是北歐諸神之父。為制伏狼魔而犧牲自己一隻手的Tyr,就是他的兒子。Woden領導神族跟巨人族作戰,他曾犧牲自己銳利的右眼,跟巨人族換取「智慧」的甘泉。他也曾深入地層,從巨人族那裡偷取「詩」的美酒。西方人為了追念這位主神,就根據他的名字創造了Wednesday這個字。

 

Thursday星期四

    Thursday在古英文中意思是Thor's dayThor是北歐神話中的雷神,經常帶著一把大鐵鎚。相傳有一次,他的大鐵鎚被一位叫Thrym的巨人偷走了。Thrym揚言,除非神族答應把美麗的愛神Freya嫁給他做為交換。然而Freya抵死不從,於是神族想了一個辦法,由Thor男扮女裝穿Freya的衣服,假裝嫁給他,Thrym不疑有詐,把鐵鎚交給新娘。於是Thor搶回了自己的武器,也立即把Thrym給殺了。

 

Friday星期五

    Friday在古英文中意思是Frigg's dayFrigg是北歐神話中主司婚姻和生育的女神,也是 Woden的妻子,Thor的母親。相傳她平日身披閃耀白長袍,住在水晶宮中,和侍女們一起編織五顏六色的彩雲。丈夫兒子都有日子紀念,星期五便拿來紀念她。

    對於北歐人而言,星期五是幸運的日子。然而對基督徒來說卻是相反的,因為耶穌受難日正好是星期五。

Saturday星期六

    Saturday在古英文中的意思是Saturn's daySaturn是羅馬神話中的農神,掌管五穀,就像中國神話中的神農大帝一樣,這名稱和北歐神話無關。

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(2)

形容詞之三級 
       原級                       比較級                       最高級
       long                      longer                        longest
       nice                      nicer                           nicest  〈large fine〉 
       fat                         fatter                           fattest        〈hot wet red〉
       big                        bigger                        biggest
       thin                       thinner                       thinnest
       heavy                   heavier                      heaviest     〈early busy pretty lucky〉
       happy                  happier                      happiest
       dry                       drier                            driest
       easy                    easier                        easiest
      difficult                 more difficult             most difficult
      expensive           more expensive        most expensive
      beautiful              more beautiful           most beautiful
不規則變化
      good / well           better                          best
      many / much       more                           most
       bad                      worse                          worst
       little                      less                             least
有兩組變化 
        old                      older                         oldest (指年紀)
                                   elder                         eldest (指長幼順序) 
        late                     later                          latest (指時間先後) 
                                   latter                         last (指順序先後)

比較級基本句型:
1. 主詞 ┼ be動詞 ┼ 比較級形容詞
Fast food in New York is cheaper.
〈紐約的速食比較便宜。〉

2. 主詞A┼be動詞┼比較級形容詞┼than┼主詞B┼〈be動詞〉
Your cell phone is more beautiful than mine. 〈你的手機比我的漂亮。〉
This book is better than that one. 〈這一本書比那一本好。〉

3. 主詞A ┼ be動詞 ┼ the 比較級形容詞 ┼ of the two ┼ ~
Alice is the taller of the two girls. 〈愛麗絲是兩女孩中高者。〉
最高級基本句型:
4. 主詞 ┼ be動詞 ┼ the 最高級形容詞 ┼ 〈介系詞片語〉
Its screen is the biggest in Taipei. 〈它的螢幕最台北最大的。〉
The popcorn there is the best in the world.
〈那裡的爆米花是世界上最好的。〉

原級比較
5. 主詞A be動詞┼as原級形容詞┼as┼主詞B┼〈be動詞〉
He is as happy as I (me). 〈他和我一樣快樂。〉

6. New York is bigger than any city in Taiwan.
〈紐約比台灣的任何城市大。〉
Taipei is bigger than any other city in Taiwan.
〈台北比台灣的任何其他城市大。〉
7. 比較級 and 比較級 〈越 ~ 越 ~ 〉
It’s getting hotter and hotter. 〈天氣變得越來越熱。〉
The more the better. 〈越多越好。〉

8. He is senior to me. = He is older than me.
    He is junior to me. = He is younger than me.

9. 修飾原級用very或too , 修飾比較級用much, even,
     quite, a little, a lot of, very much
The question is very difficult.
She is much taller than her sister.

10. Tom is the best boy in his class.
    =Tom is better than any other boy in his class.
    =Tom is better than all the other boys in his class.
    =No other boys in his class are better than Tom.
    =No other boys in his class are as good as Tom.


Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(555)

一、不定詞(Infinitive)的用法           
→不定詞的形式:「to+原形動詞」,具有名詞、形容詞或副詞性質的動詞型態
→具有名詞性質的不定詞可當主詞、受詞、補語
1.      To learn English well is easy for us. 〈對我們來說,學好英文很容易。〉
=It is easy for us to learn English well.
2.     Sally  likes to read novels. 〈莎莉喜歡看小說。〉
3.      To see is to believe. 〈百聞不如一見。〉
=Seeing is believing.
4. Dad asked me to help him. 〈爹要我幫他忙。〉
5. The teacher told us not to watch too much TV.
〈老師叫我們不要看太多電視。〉
 
→不定詞的省略
 
主詞
使役動詞
let, make, have
 
受詞
 
(to省略) +原形動詞…
感官動詞
see, watch, look at, hear, 
listen  to
一般動詞
 help
6. I heard Helen sing/singing a song yesterday. 〈昨天我聽到海倫唱歌。〉
 
二、動名詞(Gerund)的用法
→動名詞的形式:V-ing,具有名詞與動詞的性質
→動名詞的用法:當主詞、受詞、補語
7. Listening to English songs is fun. 〈學英文歌曲是有趣的。〉
= To listen to English songs is fun.
    = It is fun to listen to English songs.
8. I enjoy going swimming and hikinmg on the weekend.
〈我喜歡在週末去游泳和健行。〉
9. Learning English is just like playing basketball.
 〈學英文就像打籃球一樣《有趣》。〉
10. You can learn more by asking more questions.
 〈你可以藉著問問題而學得更多。〉
11. Here are some tips for becoming a good learner.
〈這些是成為一位好的學習者的秘訣。〉
12. Teaching is learning. 〈教學相長。〉
  
三、動名詞和不定詞當受詞者
13.
主詞 + want (need, hope, decide, would like, would love…) + to-V
A: Would you like to go to the beach with us?
B: I’d like to, but I have to do my homework.
〈A: 你想要跟我們去海邊嗎?
    B: 我想去,但是我必須寫功課。〉
14.
主詞 + enjoy (finish, practice, spend, mind…) + V-ing
 Joseph spent NT$2,000 buying five fans.
 〈約瑟夫花200元買了五把扇子。〉
15.
主詞 + try ( begin, start, like, love, hate) +
 
 to-V
 V-ing
I hate to eat  the same food every day.
       = eating
 〈我討厭每天吃一樣的食物。〉

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(787)

反身代名詞
I → myself
we → ourselves
you → yourself
you → yourselves
he → himself
 
they → themselves
she → herself
it → itself

1. 主詞與受詞是同一人時,受詞用反身代名詞。
     He is looking at himself in the water.

2. 反身代名詞不可當主詞,但可和主詞連用作同位語使用,也可放句末。
    I myself can do the work.
   She can do the work herself.

3.  反身代名詞的人稱、數、性別,須和相關的主詞一致。
    The man always talks to himself.
    The cat washes its face itself.

4. 反身代名詞的慣用語
    DIY (Do It Youself)
    Please make yourself at home.  (請不要拘束,放輕鬆。)
    Help yourselves to the food, kids.  (孩子們,自己取用食物。)
   The girl can’t dress herself.  (這女孩不會自己穿好衣服。)
   Dobby always blames himself.  ( Dobby總是責備自己。)
   We have a good time. = We have fun. = We enjoy ourselves.

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(245)

感恩節Thanksgiving Day)是美國和加拿大共有的節日,原意是為了感謝上天賜與的好收成。在美國,自1941年起,感恩節是在每年11月的第四個星期四,並從這一天起將休假三天。像中國的春節一樣,在這一天,成千上萬的人們不管多忙,都要和自己的家人團聚。加拿大的感恩節則起始於1879年,是在每年10月第二個星期一,與美國的哥倫布日相同。另外,韓國人也慶祝感恩節,這一傳統與北美的感恩節無關。他們將感恩節定於中秋節的同一日。

感恩節的由來要一直追溯到美國歷史的發端。1620年,著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內宗教迫害的清教徒102人到達美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想像的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過後,活下來的移民只剩50來人。基於「來者是客」的信念與習俗,印第安人給這些移民送來了生活必需品,並且教導他們狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜等等生存方法。在印第安人的幫助下,來自歐陸的新移民逐漸習慣了在當地的生存方式。在歡慶豐收的日子,歐陸新移民邀請印第安人一同感謝上天的賜予。

許多人認為,美國第一個感恩節就是印第安人與新移民第一次齊聚感謝上天賜予的那一天。但是,對許多印第安人來說,這並不是第一次人們齊聚一堂感謝上天的經驗。對於一些新英格蘭的印第安人來說,他們早有感恩節慶的存在。這些印第安人一年舉行六次感恩節慶,他們依照不同時節舉行感恩的儀式。在秋季收成時節舉行的感恩儀式,對於這些印第安人來說,是他們一年中的第五次感恩節慶。一般人所知的「感恩節的由來」,事實上是第一次歐洲的新移民與印第安人一同感謝上天賜與的那一天,而非所謂「美國的第一個感恩節」。
 
火雞的英文名字Turkey,是因為歐洲人覺得火雞頭紅羽毛黑,像是土耳其人的服裝而得名。火雞在新移民來以前就一直是北美印地安人的食物,當然好心的印地安人也沒有藏私留一手。所以新移民在第一次收成慶祝時,吃對他們而言十分新奇又好吃的火雞就很合理了,再加上歐式填塞後再烘烤的料理方式,大大一隻又很好看,新移民就有了一道結合故鄉和新家鄉的菜色。火雞經過歐洲改良再被移民帶入美洲和原生種交配改良得到今日的品種。

資料來源:維基百科Wikipedia

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(96)

授與動詞(與格動詞):
       它是及物動詞的一種,需要兩個受詞,一為直接受詞(指物),一為間接受詞(指人)。
〈句型〉
         
    (A)   S  +  V  +    間接受詞(人)   +  直接受詞(物)
             (B)   S  +  V  +     直接受詞(物)   +   to / for /of   +   間接受詞(人)   
1.   用 to 的授與動詞 :
          sell (賣)、give(給) 、lend (借出)、send (寄;送)、show (秀出)、 tell (告訴)、 write (寫)、 bring(帶來)
    例: Give me a flower.  (給我一朵花。)
          =Give a flower to me.

 2.  用 for 的授與動詞 :
          buy(買)、choose(選) 、get (取來)、leave (留給)、make (做)
    例: Father bought  me a present.  (爸爸買給我一個禮物。)
          =Father bought a present  for me.

  3.  用 of 的授與動詞 :  ask(問)
    例:I asked him a question.  (我問他一個問題。)
          =I asked a question of him.

 4. 
直接受詞為代名詞時,必用句型(B)
    例: Denny sold it to me.  (Denny 把它賣給我。)

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(532)

France 法蘭西共和國
United Kingdom
(Britain, Great Britain)
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
(英國)
United States of America 美利堅合眾國(美國)
Canada 加拿大
Egypt 埃及阿拉伯共和國
Japan 日本國

資料來源:Wikipedia
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9B%BD%E6%97%97%E5%88%97%E8%A1%A8_%28%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%8E%92%E5%88%97%29&variant=zh-tw

Posted by guavahome at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(61)

1 2